Lekton
Gramma
â

Profil Professionnel

 

Traducteur professionnel d’espagnol, anglais et français depuis 1990, ainsi qu’Interprète de Conférénces, Raúl García Pérez, a travaillé antérieurement en tant que employé administratif d’une Société de Bourse (1985-1989).

Sa qualification professionnelle est cautionnée par les tîtres, diplômes et nominations suivantes:

Ø  Traducteur/interprète assermenté de français (nommé par le Ministère Espagnol des Affaires Étrangères, 1996)

Ø  Traducteur/interprète assermenté d’anglais (nommé par le Ministère Espagnol des Affaires Étrangères, 1995)

Ø  Diplômé en Interprétation Simultanée et Consécutive (Universidad Complutense de Madrid, 1994)

Ø  Diplômé Universitaire de long cycle en Philologie Anglaise (5 ans) (Universidad Complutense de Madrid, 1989)

Ø  Diplômé en langue Anglaise (5 ans) (Escuela Oficial de Idiomas, Madrid 1985)

Ø  Certificate of Proficiency en Anglais (Cambridge University, 1981)

Outre son activité privée en tant que profesionnel, il est, à ce jour, Traducteur Externe de la Commission Européenne et du Parlement Européen, dans les conditions visées dans un Contrat Cadre passé avec lesdites Institutions Européennes dont la date d’expiration est decembre, 2000.

 

En Espagne, les « Intérpretes jurados » (traducteurs-interprètes assermentés) sont les seuls capables de conférer aux documents traduits un caractère légal car eux seuls disposent d’un pouvoir octroyé par l’État pour agir officiellement en tant que traducteurs et interprètes. Ainsi, toute traduction certifiée par un « intérprete jurado » est considérée un document authentique conforme au Code Civil Espagnol attestant la véracité de son contenu sauf recours avec preuves à l’appui auprès de l’Oficina de Interpretación de Lenguas, un bureau appartenant au Ministère Espagnol des Affaires Étrangères.

 

Raúl García Pérez
Avda. Pío XII-44-
28016 MADRID (ESPAÑA)

        

(34) 917 66 24 12

Page D´Accueil Principes Professionnels Services de Traduction Simple ou Certifiée Services D´Interprétation Simultanée ou Consécutive Services de Conseil Linguistique

correo(1).gif (4196 bytes) lektongramma@dimasoft.es